Translation of "on the arm" in Italian

Translations:

sul braccio

How to use "on the arm" in sentences:

Likely offensive in nature due to the location on the arm.
Data la posizione sul braccio sembrano di natura offensiva.
She's been seen on the arm of several bachelor officers.
Spesso è stata vista in compagnia di ufficiali scapoli.
One of those... people bit her on the arm.
Una di quelle... cose l'ha morsa sul braccio.
A beautiful desert bloom such as yourself should be on the arm of the most powerful man in the world.
Un bel fiore come te dovrebbe avere come compagno l'uomo più potente del mondo.
How many times must I touch you on the arm before you ask me on a date?
Quante volte devo toccarti il braccio perché tu mi chieda di uscire con te?
A scar on the arm... of the man who planted this in Alex Corvis's car.
Una cicatrice. Era sul braccio dell'uomo che ha messo questo nell'auto di Alex Corvis.
Start by touching them, holding their hand, or stroking their hair, or give them a reassuring pat on the arm.
Puoi iniziare toccandoli. Sai... tenendo loro la mano, o accarezzando loro i capelli... o dando loro una pacca sulla spalla!
And we found a hand, arm, wristwatch still on the arm.
E troviamo... la mano, il braccio con l'orologio ancora posto.
I guess what I'm asking is how much longer do I have to keep doin' this on the arm?
Suppongo di voler sapere per quanto ancora dovrò farlo gratuitamente?
There's no burn marks on the arm or hand where she was touching the pole
Non ci sono bruciature sul braccio o sulla mano nei punti in cui stava toccando il palo.
And I was just standing in line, waiting for my latte, when he just bent over and he bit me on the arm.
Ed ero in fila, in attesa di prendere il mio cappuccino, quando si è piegato e mi ha morso il braccio.
Women's tattoo on the arm: small tattoos "for themselves" and large-sized sleeves - what is better to choose?
Tatuaggio femminile sul braccio: piccoli tatuaggi "per se stessi" e maniche di grandi dimensioni: cosa è meglio scegliere? RICERCA
I've seen you on the arm of lots of guys.
Ti ho visto vicino a molti ragazzi.
I was, too, until I saw Danny back on the arm of the ice queen.
Lo ero anch'io... Fino a che non ho visto Danny di nuovo a braccetto con "Regina di ghiaccio".
Every young man wanted to be seen on the arm of Clive St. Claire, the most eligible bachelor in London.
Tutti i giovanotti volevano esser visti a braccetto con Clive Saint Claire. Il migliore partito tra gli scapoli di Londra.
The small rose on the ankle, the heart on the arm: Who wants to undo the tattoo, has various possibilities.
La piccola rosa sulla caviglia, il cuore sul braccio: chi vuole annullare il tatuaggio, ha varie possibilità.
In particular, they are interested in whether the lines on the arm can change during life.
In particolare, sono interessati a se le linee sul braccio possono cambiare durante la vita.
If they are to be believed, you will be attending tonight's gala on the arm of New York's governor-elect.
Se si possono ritenere affidabili, parteciperai al ricevimento di stasera al fianco del neoeletto governatore di New York.
Well, it does lend a lady a certain ethereal charm to descend such a staircase on the arm of a handsome man.
Le signore hanno una certa aria eterea quando scendono tali scalinate al braccio di un uomo affascinate.
And... perimortem bruising on the arm and shoulder is consistent with signs of a struggle.
E... i lividi su braccio e spalla risalgono al momento della morte e indicano segni di lotta.
So everything was in order except I had to wonder why the little cotton underpants were lying on the arm of the couch.
Quindi, tutto sembrava in ordine, ma mi sono chiesta perche', i piccoli slip di cotone fossero sul bracciolo del divano.
He also has bruising on the arm.
Ha anche delle escoriazioni sul braccio.
I found these on the arm of the vic's jacket.
Ho trovato questi nella manica della giacca della vittima.
I think she pictured herself going to galas on the arm of some politician or doctor or lawyer, and instead, she ended up with me.
Secondo me si è sempre immaginata a qualche cena di gala accompagnata da qualche politico o dottore o avvocato, e invece è finita a stare con me. Ma per favore.
There are pressure sensors on the arm and hand connected to my sensory cortex.
Ci sono sensori di pressione sul braccio e sulla mano collegati alla mia corteccia sensoriale. Riesci a sentire le cose?
Jenny Humphrey on the arm of the red baron, Chuck Bass.
Jenny Humphrey a braccetto con il Barone Rosso... Chuck Bass.
Waiter, this table's all on the arm, a full comp.
Cameriere, questo tavolo è tutto pagato, servizio completo.
Just a little itchy on the arm.
Solo un po' di prurito sul braccio.
So, burns on the arm, he burns down to break out, he burns down houses...
Bruciature sulle braccia, usa il fuoco per fuggire, incendia case...
A female with a mark on the arm.
Un modello donna con un marchio sul braccio.
If the tattoo is on the arm or leg, then, of course, it will be small or medium-sized picture.
Se il tatuaggio è sul braccio o sulla gamba, allora, ovviamente, sarà un'immagine di piccole o medie dimensioni.
Such a grayish and lumpy growth on the arm does not look very good.
Una crescita così grigiastra e grumosa sul braccio non sembra molto buona.
If you dig a finger near the nail on the arm or leg - this is a panarithium.
Se fai un dito vicino al chiodo sul braccio o sulla gamba, questo è un panaritio.
And what we've shown is that doing a sham irradiation -- this is the thick line here -- this is shining UV on the arm so it warms up but keeping it covered so the rays don't hit the skin.
E ciò che abbiamo dimostrato è che facendo un'irradiazione fittizia -- è questa linea spessa -- questa irradia raggi UV sul braccio, che si riscalda ma coprendolo, in modo che i raggi non colpiscano la pelle.
1.86416888237s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?